IT:Ciò che hai nel profondo del tuo cuore,

italienischer Trauerspruch nach Goethe
Die deutsche Übersetzung lautet:
Was man tief in seinem Herzen besitzt,
kann man nicht durch den Tod verlieren.

Siamo felici stampare il testo in lingua italiana su queste carte. Trauerkarte hier gestalten

(Trauerzitat: frasi 032)

Ciò che hai nel profondo del tuo cuore,
non puoi perdere con la morte.

Johann Wolfgang von Goethe zum Thema Trauer und Dankbarkeit

Zitate von Johann Wolfgang von Goethe über Tod und Trauer sind aus mehreren Gründen so beliebt:Gefühlvolle und poetische Sprache
Goethes Sprache ist zugleich kraftvoll und einfühlsam.
Seine Worte drücken Trauer auf eine Art aus, die emotional berührt, ohne überwältigend zu sein. Diese Balance macht Goethes Zitate besonders geeignet, um in schwierigen Momenten Trost zu spenden.
Vielfältige Interpretationsmöglichkeiten
Goethes Zitate sind oft mehrdeutig und laden dazu ein, sie auf persönliche Weise zu interpretieren. Diese Offenheit erlaubt es Menschen, seine Worte an ihre individuellen Gefühle und Situationen anzupassen.
Kulturelles Erbe
In deutschsprachigen Ländern ist Goethe eine der zentralen Figuren der Literatur. Seine Werke sind tief in der Kultur verwurzelt, und Zitate von ihm haben einen hohen Wiedererkennungswert. Sie verleihen Trauerkarten, Kondulenz oder Erinnerungen eine gewisse Würde und einen literarischen Anstrich.
Trost durch Kunst und Poesie
Goethe glaubte an die heilende Kraft von Kunst und Poesie. Seine Zitate über den Tod sind nicht nur Ausdruck von Trauer, sondern auch von Hoffnung und dem Versuch, mit dem Unfassbaren umzugehen. Diese optimistische Perspektive spricht viele Menschen an.
Beliebte Beispiele wie „Was man tief in seinem Herzen besitzt, kann man nicht durch den Tod verlieren“ zeigen Goethes Fähigkeit, Trost und eine positive Sicht auf den Verlust zu vermitteln, was sie besonders in traurigen Situationen so wertvoll macht.

Hilfreiche Vorlagen für Trauerkarten, Kondolenz und Danksagung mit italienischer Übersetzung

Trauer und Beileid ausdrücken (Deutsch) Übersetzung (Italienisch)
In stiller Trauer In silenzioso lutto
Du bleibst für immer in unseren Herzen Rimarrai per sempre nei nostri cuori
Wir nehmen Abschied in Dankbarkeit Ci congediamo con gratitudine
Was man tief in seinem Herzen besitzt, kann man nicht durch den Tod verlieren Ciò che si possiede nel profondo del cuore non si perde con la morte
Mit tiefem Mitgefühl Con profonda compassione
In Gedanken bei euch Con il pensiero a voi
Es ist schwer, die richtigen Worte zu finden È difficile trovare le parole giuste
Ruhe in Frieden Riposa in pace
Wir sind dankbar für die gemeinsame Zeit Siamo grati per il tempo trascorso insieme
Unsere Gedanken sind bei euch I nostri pensieri sono con voi
Familie -Müller- bedankt sich herzlich bei allen, die sich uns in der Trauer um den Verlust unserer lieben Angela angeschlossen haben. La famiglia -Rossi- sentitamente ringrazia tutte le persone che si sono unite al lutto per la scomparsa della cara Angela.